Concordancia

Options
Alcance de la búsqueda

help Mostrar ayuda

content_copy Juan 19 v. 20
Y muchos de los Judíos leyeron este título: porque el lugar donde estaba crucificado Jesús era cerca de la ciudad: y estaba escrito en hebreo, en griego, y en latín.
content_copy Juan 19 v. 21
Y decían á Pilato los pontífices de los Judíos: No escribas, Rey de los Judíos: sino, que él dijo: Rey soy de los Judíos.
content_copy Juan 19 v. 22
Respondió Pilato: Lo que he escrito, he escrito.
content_copy Juan 19 v. 23
Y como los soldados hubieron crucificado á Jesús, tomaron sus vestidos, é hicieron cuatro partes (para cada soldado una parte); y la túnica; mas la túnica era sin costura, toda tejida desde arriba.
content_copy Juan 19 v. 24
Y dijeron entre ellos: No la partamos, sino echemos suertes sobre ella, de quién será; para que se cumpliese la Escritura, que dice: Partieron para sí mis vestidos, Y sobre mi vestidura echaron suertes. Y los soldados hicieron esto.
content_copy Juan 19 v. 25
Y estaban junto á la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María mujer de Cleofas, y María Magdalena.
content_copy Juan 19 v. 26
Y como vió Jesús á la madre, y al discípulo que él amaba, que estaba presente, dice á su madre: Mujer, he ahí tu hijo.
content_copy Juan 19 v. 27
Después dice al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió consigo.
content_copy Juan 19 v. 28
Después de esto, sabiendo Jesús que todas las cosas eran ya cumplidas, para que la Escritura se cumpliese, dijo: Sed tengo.
content_copy Juan 19 v. 29
Y estaba allí un vaso lleno de vinagre: entonces ellos hinchieron una esponja de vinagre, y rodeada á un hisopo, se la llegaron á la boca.
content_copy Juan 19 v. 30
Y como Jesús tomó el vinagre, dijo: Consumado es. Y habiendo inclinado la cabeza, dió el espíritu.
content_copy Juan 19 v. 31
Entonces los Judíos, por cuanto era la víspera de la Pascua, para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el sábado, pues era el gran día del sábado, rogaron á Pilato que se les quebrasen las piernas, y fuesen quitados.
content_copy Juan 19 v. 32
Y vinieron los soldados, y quebraron las piernas al primero, y asimismo al otro que había sido crucificado con él.
content_copy Juan 19 v. 33
Mas cuando vinieron á Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas:
content_copy Juan 19 v. 34
Empero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y luego salió sangre y agua.
content_copy Juan 19 v. 35
Y el que lo vió, da testimonio, y su testimonio es verdadero: y él sabe que dice verdad, para que vosotros también creáis.
content_copy Juan 19 v. 36
Porque estas cosas fueron hechas para que se cumpliese la Escritura: Hueso no quebrantaréis de él.
content_copy Juan 19 v. 37
Y también otra Escritura dice: Mirarán al que traspasaron.
content_copy Juan 19 v. 38
Después de estas cosas, José de Arimatea, el cual era discípulo de Jesús, mas secreto por miedo de los Judíos, rogó á Pilato que pudiera quitar el cuerpo de Jesús: y permitióselo Pilato. Entonces vino, y quitó el cuerpo de Jesús.
content_copy Juan 19 v. 39
Y vino también Nicodemo, el que antes había venido á Jesús de noche, trayendo un compuesto de mirra y de áloes, como cien libras.
content_copy Juan 19 v. 40
Tomaron pues el cuerpo de Jesús, y envolviéronlo en lienzos con especias, como es costumbre de los Judíos sepultar.
content_copy Juan 19 v. 41
Y en aquel lugar donde había sido crucificado, había un huerto; y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aun no había sido puesto ninguno.
content_copy Juan 19 v. 42
Allí, pues, por causa de la víspera de la Pascua de los Judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron á Jesús.
content_copy Juan 20 v. 1
Y EL primer día de la semana, María Magdalena vino de mañana, siendo aún obscuro, al sepulcro; y vió la piedra quitada del sepulcro.
content_copy Juan 20 v. 2
Entonces corrió, y vino á Simón Pedro, y al otro discípulo, al cual amaba Jesús, y les dice: Han llevado al Señor del sepulcro, y no sabemos dónde le han puesto.
content_copy Juan 20 v. 3
Y salió Pedro, y el otro discípulo, y vinieron al sepulcro.
content_copy Juan 20 v. 4
Y corrían los dos juntos; mas el otro discípulo corrió más presto que Pedro, y llegó primero al sepulcro.
content_copy Juan 20 v. 5
Y bajándose á mirar, vió los lienzos echados; mas no entró.
content_copy Juan 20 v. 6
Llegó luego Simón Pedro siguiéndole, y entró en el sepulcro, y vió los lienzos echados,
content_copy Juan 20 v. 7
Y el sudario, que había estado sobre su cabeza, no puesto con los lienzos, sino envuelto en un lugar aparte.
content_copy Juan 20 v. 8
Y entonces entró también el otro discípulo, que había venido primero al sepulcro, y vió, y creyó.
content_copy Juan 20 v. 9
Porque aun no sabían la Escritura, que era necesario que él resucitase de los muertos.
content_copy Juan 20 v. 10
Y volvieron los discípulos á los suyos.
content_copy Juan 20 v. 11
Empero María estaba fuera llorando junto al sepulcro: y estando llorando, bajóse á mirar el sepulcro;
content_copy Juan 20 v. 12
Y vió dos ángeles en ropas blancas que estaban sentados, el uno á la cabecera, y el otro á los pies, donde el cuerpo de Jesús había sido puesto.
content_copy Juan 20 v. 13
Y dijéronle: Mujer, ¿por qué lloras? Díceles: Porque se han llevado á mi Señor, y no sé dónde le han puesto.
content_copy Juan 20 v. 14
Y como hubo dicho esto, volvióse atrás, y vió á Jesús que estaba allí; mas no sabía que era Jesús.
content_copy Juan 20 v. 15
Dícele Jesús: Mujer, ¿por qué lloras? ¿á quién buscas? Ella, pensando que era el hortelano, dícele: Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré.
content_copy Juan 20 v. 16
Dícele Jesús: ¡María! Volviéndose ella, dícele: ¡Rabboni! que quiere decir, Maestro.
content_copy Juan 20 v. 17
Dícele Jesús: No me toques: porque aun no he subido á mi Padre: mas ve á mis hermanos, y diles: Subo á mi Padre y á vuestro Padre, á mi Dios y á vuestro Dios.
content_copy Juan 20 v. 18
Fué María Magdalena dando las nuevas á los discípulos de que había visto al Señor, y que él le había dicho estas cosas.
content_copy Juan 20 v. 19
Y como fué tarde aquel día, el primero de la semana, y estando las puertas cerradas donde los discípulos estaban juntos por miedo de los Judíos, vino Jesús, y púsose en medio, y díjoles: Paz á vosotros.
content_copy Juan 20 v. 20
Y como hubo dicho esto, mostróles las manos y el costado. Y los discípulos se gozaron viendo al Señor.
content_copy Juan 20 v. 21
Entonces les dijo Jesús otra vez: Paz á vosotros: como me envió el Padre, así también yo os envío.
content_copy Juan 20 v. 22
Y como hubo dicho esto, sopló, y díjoles: Tomad el Espíritu Santo:
content_copy Juan 20 v. 23
Á los que remitiereis los pecados, les son remitidos: á quienes los retuviereis, serán retenidos.
content_copy Juan 20 v. 24
Empero Tomás, uno de los doce, que se dice el Dídimo, no estaba con ellos cuando Jesús vino.
content_copy Juan 20 v. 25
Dijéronle pues los otros discípulos: Al Señor hemos visto. Y él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré.
content_copy Juan 20 v. 26
Y ocho días después, estaban otra vez sus discípulos dentro, y con ellos Tomás. Vino Jesús, las puertas cerradas, y púsose en medio, y dijo: Paz á vosotros.
content_copy Juan 20 v. 27
Luego dice á Tomás: Mete tu dedo aquí, y ve mis manos: y alarga acá tu mano, y métela en mi costado: y no seas incrédulo, sino fiel.
content_copy Juan 20 v. 28
Entonces Tomás respondió, y díjole: ¡Señor mío, y Dios mío!
content_copy Juan 20 v. 29
Dícele Jesús: Porque me has visto, Tomás, creíste: bienaventurados los que no vieron y creyeron.
content_copy Juan 20 v. 30
Y también hizo Jesús muchas otras señales en presencia de sus discípulos, que no están escritas en este libro.
content_copy Juan 20 v. 31
Estas empero son escritas, para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios; y para que creyendo, tengáis vida en su nombre.
content_copy Juan 21 v. 1
DESPUÉS se manifestó Jesús otra vez á sus discípulos en la mar de Tiberias; y manifestóse de esta manera.
content_copy Juan 21 v. 2
Estaban juntos Simón Pedro, y Tomás, llamado al Dídimo, y Nathanael, el que era de Caná de Galilea, y los hijos de Zebedeo, y otros dos de sus discípulos.
content_copy Juan 21 v. 3
Díceles Simón: Á pescar voy. Dícenle: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron en una barca; y aquella noche no cogieron nada.
content_copy Juan 21 v. 4
Y venida la mañana, Jesús se puso á la ribera: mas los discípulos no entendieron que era Jesús.
content_copy Juan 21 v. 5
Y díjoles: Mozos, ¿tenéis algo de comer? Respondiéronle: No.
content_copy Juan 21 v. 6
Y él les dice: Echad la red á la mano derecha del barco, y hallaréis. Entonces la echaron, y no la podían en ninguna manera sacar, por la multitud de los peces.
content_copy Juan 21 v. 7
Entonces aquel discípulo, al cual amaba Jesús, dijo á Pedro: El Señor es. Y Simón Pedro, como oyó que era el Señor, ciñóse la ropa, porque estaba desnudo, y echóse á la mar.
content_copy Juan 21 v. 8
Y los otros discípulos vinieron con el barco (porque no estaban lejos de tierra sino como doscientos codos), trayendo la red de peces.
content_copy Juan 21 v. 9
Y como descendieron á tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan.
content_copy Juan 21 v. 10
Díceles Jesús; Traed de los peces que cogisteis ahora.
content_copy Juan 21 v. 11
Subió Simón Pedro, y trajo la red á tierra, llena de grandes peces, ciento cincuenta y tres: y siendo tantos, la red no se rompió.
content_copy Juan 21 v. 12
Díceles Jesús: Venid, comed. Y ninguno de los discípulos osaba preguntarle: ¿Tú, quién eres? sabiendo que era el Señor.
content_copy Juan 21 v. 13
Viene pues Jesús, y toma el pan, y les da; y asimismo del pez.
content_copy Juan 21 v. 14
Ésta era ya la tercera vez que Jesús se manifestó á sus discípulos, habiendo resucitado de los muertos.
content_copy Juan 21 v. 15
Y cuando hubieron comido, Jesús dijo á Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos? Dícele; Sí Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis corderos.
content_copy Juan 21 v. 16
Vuélvele á decir la segunda vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Respóndele: Sí, Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis ovejas.
content_copy Juan 21 v. 17
Dícele la tercera vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Entristecióse Pedro de que le dijese la tercera vez: ¿Me amas? y dícele: Señor, tú sabes todas las cosas; tú sabes que te amo. Dícele Jesús: Apacienta mis ovejas.
content_copy Juan 21 v. 18
De cierto, de cierto te digo: Cuando eras más mozo, te ceñías, é ibas donde querías; mas cuando ya fueres viejo, extenderás tus manos, y te ceñirá otro, y te llevará á donde no quieras.
content_copy Juan 21 v. 19
Y esto dijo, dando á entender con qué muerte había de glorificar á Dios. Y dicho esto, dícele: Sígueme.
content_copy Juan 21 v. 20
Volviéndose Pedro, ve á aquel discípulo al cual amaba Jesús, que seguía, el que también se había recostado á su pecho en la cena, y le había dicho: Señor, ¿quién es el que te ha de entregar?
content_copy Juan 21 v. 21
Así que Pedro vió á éste, dice á Jesús: Señor, ¿y éste, qué?
content_copy Juan 21 v. 22
Dícele Jesús: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué á ti? Sígueme tú.
content_copy Juan 21 v. 23
Salió entonces este dicho entre los hermanos, que aquel discípulo no había de morir. Mas Jesús no le dijo, No morirá; sino: Si quiero que él quede hasta que yo venga ¿qué á ti?
content_copy Juan 21 v. 24
Éste es aquel discípulo que da testimonio de estas cosas, y escribió estas cosas: y sabemos que su testimonio es verdadero.
content_copy Juan 21 v. 25
Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, que si se escribiesen cada una por sí, ni aun en el mundo pienso que cabrían los libros que se habrían de escribir. Amén.